Blogger Template by Blogcrowds.


Ayer fui al cine a ver la película de la que todo el mundo habla: El curioso caso de Benjamin Button (The Curious Case of Benjamin Button), de David Fincher. Confieso que iba con las expectativas francamente altas, así que acudía temerosa a que no se cumpliesen y la película me resultase al final un gran chasco... pero no fue así.


Sinopsis: adaptación cinematográfica de la historia que en los años veinte del siglo pasado escribió F. Scott Fitzgerald, El curioso caso de Benjamin Button narra la historia de un hombre que nace con más de ochenta años y va rejuveneciendo con el tiempo, el proceso inverso a cualquier mortal, pero un hombre que, al fin y al cabo, no puede parar el tiempo. Desde la Nueva Orleans de finales de la I Guerra Mundial hasta el siglo XXI, con el huracán Katrina amenazando a la ecléctica ciudad, Benjamin nos guía por su periplo existencial, un viaje inusual. Esta es la gran historia de un hombre extraordinario y corriente a la vez, y la gente que va cruzándose con él por el camino que es su odisea vital, sus amores -sobre todo, Daisy-, que encuentra y que pierde, las alegrías de la vida y la tristeza de la muerte, de la que ninguno de nosotros escaparemos.


Es difícil hoy en día toparse con una película tan cargada de simbolismos constantes como lo es ésta. La historia, contada a través de los ojos -y del diario- de Benjamin, está llena de pequeños detalles, de ínfimas historias que van entretejiéndose en el curioso devenir existencial del protagonista. Personajes varios, cada uno con su propia historia, esbozan su vida involuntariamente, pues Benjamin lo hace por ellos, sin ser conscientes. Benjamin, al poseer tan curioso fenómeno, toma de la mano al espectador y le muestra con detalle trazas, características, hechos tan aparentemente nimios de la existencia de las diversas personas con las que se cruza en vida para demostrar al público que lo importante está en los pequeños detalles, que la felicidad puede hallarse en, por ejemplo, el vuelo de un colibrí, el suave tacto de las teclas de un piano, en un té caliente sin reposar lo suficiente, en contemplar un amanecer... o quizá en los sueños felices de tranquilidad sin ambiciones, sin necesidad de grandes empresas... en la satisfacción personal de un reto cumplido, o de un trabajo bien hecho... en el amor velado y latente hacia la patria de una persona... en los deseos frustrados, pero canalizados hacia otras proyecciones igualmente satisfactorias... en el amor de madre, el más puro y sincero que pueda existir... en el AMOR, con mayúsculas, ese amor que desafía el tiempo, la edad, las trabas físicas; ese sentimiento abrasador que concede la entereza suficiente a una persona para soportar la decadencia del ser amado, y aún así, seguir amándolo con toda la fuerza de la que dispone un ser humano...


Brad Pitt protagoniza el que es, para mí, el mejor papel de su carrera hasta ahora. Se merece el Óscar, sin duda, si bien es cierto que me gustaba más interpretativamente Pitt como Benjamin en los primeros años de su vida -es decir, envejecido-. Cate Blanchett está correcta, y el elenco de secundarios, con Taraji P. Henson, Jared Harris, Jason Flemyng o Julia Ormond acompañan a un Pitt excepcional, orquestados por la siempre elegante batuta de David Fincher, que se perfila, sin duda, como uno de los mejores directores de la historia.


El curioso caso de Benjamin Button es un cuento, un cuento de hadas irreal e inverosímil, uno delicioso y amargo a la vez, que nos recuerda la futilidad de nuestras vidas y que el tiempo es y será siempre nuestro eterno enemigo.


Gran película; corre el peligro de comenzar a ser considerada una obra maestra. Y con razón.


Catherine Heathcliff.


Lo que estoy escuchando: I've Been Loving You Too Long, de Otis Redding.

12 Comments:

  1. Lady Caroline said...
    Hola Catherine!

    El curioso caso de Benjamin Button creo que es unos de los films que más vale la pena ver esta temporada.

    Aún no he ido al cine a asistirla, pero el argumento me parece fabuloso, lleno de simbolismos que desvelar. Hace reflexionar en el sentido de nuestra existencia, para que hemos venido a este mundo..., si existe un razón lógica para ciertos acontecimientos de la vida. Aparte tengo ganas de presenciar las dotes interpretativas de Brad Pitt, y como se desarrolla en un personaje tan complejo!

    Excelente crítica como siempre,

    Besos,

    Caroline
    Catherine Heathcliff said...
    Querida Caroline:

    Pues sí, es una gran película, y desde aquí te recomiendo encarecidamente que, en cuanto tengas un ratín, vayas a verla; merece la pena, y mucho, y saldrás del cine con una sensación agridulce que te hará reflexionar durante largo rato.

    A mí me pasó... la verdad es que la película me llegó al alma.

    Muchísimas gracias por pasarte y comentar, como siempre. ¡Eres un sol!

    Muchos besos,

    Catherine Heathcliff.
    bibliotecaria said...
    Hola Carolina, es un honor para mí otorgarte este premio. Te lo mereces. Muchos cariños
    Catherine Heathcliff said...
    Gracias, Vilma.

    Besos,

    Catherine Heathcliff.
    Anónimo said...
    Creo que como calidad en su conjunto es lo mejor del año. Asusta ver hasta dónde han llegado los efectos especiales (Brad Pitt sale dos minutos prácticamente como tal) y ver que David Fincher poco a poco va gritando que el es posiblemente el director más en forma del Hollywood actual. No se le ha tomado siempre en serio, aunque desde Se7en se mereció empezar a estar muy bien reconocido. Zodiac ya es una Obra Maestra y esta para mí es su cuarta película de tales características.A mí me ha llegado, pero vamos me he quedado bastante satisfecho con las películas que he visto a finales de temporada. Y es que esta temporada ha sido de las mejores que recuerdo junto al 2006. Hemos tenido entretenimientos muy dignos, grandes películas que siempre serán puestas a parir por algún sector, y palabras mayores. De toda la tanda me falta Milk, la cual no estoy muy seguro de querer verla.

    Por cierto, el doblaje es horroroso habiéndola visto en Versión Original. A Cate Blanchett de mayor ni siquiera se la entiende.

    Saludos.
    Catherine Heathcliff said...
    Gracias por pasarte y por comentar.

    Nada más que añadir que no haya incluido ya en mi entrada.

    Saludos,

    Catherine Heathcliff.

    P.D. Jamás, jamás, jamás hablaré mal del doblaje español... soy defensora a ultranza, ya lo sabes.
    Anónimo said...
    Pero si yo tampoco lo crítico, me encanta escuchar a Jordi Brau, Eduard Farelo, Luis Posada, Camilo García, Solans y tantos otros... El otro día por ejemplo vi Valkiria y creo que tenía un gran doblaje. Pero mientras en algunas producciones (cada vez menos) se hace un buen trabajo de doblaje, hay otras películas dónde se pierden un montón de matices, modulaciones y sentidos de las frases. Te da la impresión que estas viendo media película, sobretodo cuando antes la he visto en VO.

    No me gusto el Doblaje de El Increible caso de Benjamin Button. Por ejemplo para hacer de Brad Pitt de viejo Dani García no tenía porque repetir el registro del Joker.

    Y repito, a mí también me gusta. ¿Que sería de muchas películas sin su doblaje? Doblajes de muchos filmes son míticos. Die Hard, Pulp Fiction, etc. Y eso que seguramente perderán muchísimas cosas gracias a la localización que deben hacer para que las cosas nos hagan gracia.

    Nada, saludos, ya volveré cuando tengas otra película que comentar.
    Catherine Heathcliff said...
    Hay últimamente una tontería en la gente que no veas...

    ..que si en España hay que hacer como en otros países, que hay que ver las películas en V.O. con subtítulos...

    ...que si el doblaje es una patochada...

    Si hay algo que muy frecuentemente es una patochada son las traducciones. Yo soy licenciada en filología inglesa, y a mí me gusta ver las películas en versión original, claro que sí, pero dobladas también, porque considero que los dobladores españoles son los mejores del mundo, y me gusta muchísimo oírles, escuchar su trabajo. En la mayor parte de los casos, son actores inconmensurables, actores en la sombra...

    Con respecto a las cuestiones idiomáticas de una lengua a otra, bueno, hay cosas que se pueden perder, pero sigue siendo admirable el hecho de que puedan aclimatar dos lenguas tan dispares como el inglés y el español de alguna manera...

    Es que me encanta, qué quieres que te diga.

    Catherine Heathcliff.

    P.D.1: Sobre "Valikiria" tienes mi crítica un poco antes de esta.

    P.D.2: Jordi Brau es el mejor de los mejores del mundo mundial, porque dobla al mejor de los actores del mundo mundial y del universo entero: Daniel Day-Lewis. Ea.
    Anónimo said...
    ¿Jordi Brau? Si dobla a todos los actores. Es rara la película donde no este Jordi Brau. Robin Williams porque ya no hace películas que si no también y en Valkiria porque ya doblaba a Tom Cruise que si no dobla a Branagh...

    Algunos critican el exceso de actores que tiene bajo su cartera, pero es un tipo con una capacidad de registros bastante espectacular.

    Yo no he dicho que el doblaje sea una patochada, pese a lo que pueda decir casi todo lo veo en VO doblada aunque ultimamente más a menudo compruebo como suenan las películas en VO. Hay otras que a ser posible no intento verlas dobladas. ¿Qué sentido tiene Babel doblada por poner un ejemplo? ¿Qué sentido tiene tal y como ví ver la suprema chorrada de Vicky Cristina Barcelona doblada si la única gracia puede estar en la diferencia de idioma? ¿Qué sentido puede tener la película de Cartas desde Iwo Jima doblada si pusieron el doblaje de pegote en dvd cuando toda la película estaba concebida para la VO?

    Pero como digo otros doblajes son míticos, se recuerdan, las veo dobladas porque me crié con ellos y me gustan. ¿Qué más da ver Ghostbuster doblada por poner un ejemplo? Disfrutas del doblaje que cuadra hasta la voz de Harold Ramis.
    Catherine Heathcliff said...
    No he dicho en ningún momento que tú insinuases en tus comentarios que el doblaje español era una patochada, ni mucho menos; he dicho en la gente en general, no en ti.

    Tampoco he querido insinuar que tú despreciaras el trabajo de los dobladores españoles, porque tampoco es así. En ningún momento me ha causado esa impresión.

    Sé que Jordi Brau es muy prolífico: Tom Cruise, Tom Hanks, Kenneth Branagh, Roberto Benigni, Robin Williams, Nicolas Cage... pero es el mejor del mundo mundial y del universo entero porque tiene el gran honor de prestarle su voz a nuestro idioma a mi único Dios y señor: Daniel Day-Lewis.

    Ea otra vez.

    Catherine Heathcliff.
    Anónimo said...
    Mi actor favorito es Brad Pitt.Ya he visto la peli y me ha encantado. Besos xxx Pilar
    Catherine Heathcliff said...
    Hola, Pilar, mi niña

    Brad Pitt es un actorazo como la copa de un pino. Ha habido tongazo en estos Oscars, todavía lo pienso y lo seguiré haciendo.

    Me alegro de que te gustara la peli; para mí es ya una obra maestra.

    Un beso muy fuerte y muchas gracias por pasarte y comentar.

    Catherine Heathcliff.

Post a Comment



Entrada más reciente Entrada antigua Inicio